Metrical rhythm generally involves precise arrangements of stresses or syllables into repeated patterns called feet within a line. In Modern English verse the pattern of stresses primarily differentiate feet, so rhythm based on meter in Modern English is most often founded on the pattern of stressed and unstressed syllables (alone or elided ).  In the classical languages , on the other hand, while the metrical units are similar, vowel length rather than stresses define the meter.  Old English poetry used a metrical pattern involving varied numbers of syllables but a fixed number of strong stresses in each line. 
Super-Angebote für Poetic Justice hier im Preisvergleich bei !
And the LORD spake unto me, saying,
Cf. Num 20:14-21. 3 b. Turn you northward. The divine mandate to advance on Canaan given a generation earlier (cf. Deut 2:14-16) was now repeated. On the route, apparently around the north of Edom and across the way of the Arabah which leads from the Gulf of Aqabah to the Dead Sea, see Num 20:21 ff.; 21:1-12; 33:36-44. Uncertainty as to the route arises from our inability to identify many of the sites, but it is not probable that Deut 2:8 or Num 21:4 suggests a southern detour as far as the Gulf of Aqabah as part of a circuit of Mount Seir. 4. They shall be afraid of you. Esau’s fear of Israel (contrast Gen 32:3 ff.) was displayed by his blocking entry into Seir (Num 20:20). 5. Do not contend with them (RSV). The struggle for the birthright was long since settled; Canaan was Jacob’s. Nevertheless, Esau had his possession, too, in Mount Seir (cf. Gen 36), and Israel was forbidden to contend for it. (See Deut 23:7-8 for the relatively privileged position of the Edomites in Israel’s assembly.) When the policy dictated by the Lord was followed, the Edomites refused passage through their land, thus compelling Israel to make a circuit about their borders (v. 8; cf. Num 20:14 ff.). The Numbers passage does not say that the Edomites refused to sell provisions to the Israelites once it was clear that Israel was content to go around Edom. Moreover, Deut 2:6 and 29 do not clearly state that Edom did sell provisions to Israel. For even 2:29 a possibly refers only to the last clause in verse 28 (cf. 2:29 b with 23:3-4). Hence there is no contradiction between Numbers and Deuteronomy on this matter. 7. Thou hast lacked nothing. This verse is one more reminder of God’s past benevolences bestowed on Israel even during the execution of his judgment of exile (cf., ., 32:1).
PYRRHIC : In classical Greek or Latin poetry, this foot consists of two unaccented syllables--the opposite of a spondee . At best, a pyrrhic foot is an unusual aberration in English verse, and most prosodists (including me!) do not accept it as a foot at all because it contains no accented syllable. Normally, the context or prevailing iambs, trochees, or spondees in surrounding lines overwhelms any potential pyrrhic foot, and a speaker reading the foot aloud will tend artificially to stress either the first or last syllable. See meter for more information.